There are some pretty funny place names in the UK, such as ‘Boggy Bottom’ and ‘Crotch Crescent’, but did you know that there are some bizarre, amusing, and downright rude place names overseas when translated ?
From Poland’s ‘White Faeces’ to Finland’s ‘Dick Island’, we’ve compiled a list of some truly hilarious place name translations from overseas to give you a good laugh.
Fancy sharing our infographic?
The Bizarre & Amusing Translations Of Place Names Around The World – An infographic by the team at ClarendonLondon.com